KESKUSTELUT > RISTIKOT > AKIMOFF VAI AKIMOF

2117. AKIMOFF vai AKIMOF

marjaana10.11.2005 klo 15:59
Voi kauhistuksen kanahäkki, ristikkooni on eksynyt sana AKIMOFF kahdella ähvällä. Taitaa olla yhden äffän nainen kuitenkin?
Hyh olkoon kun ei jaksaisi korjatakaan. ;o((
2. tonimikael10.11.2005 klo 16:02
Näyttää tuo Google tuntevan hyvinkin monta Akimoffia. Usein ainakin esiintyy "tv:stä tuttu Liisa Akimoff". Että äläpä huoli! :)
3. marjaana10.11.2005 klo 16:08
Sinä laittaisit AKIMOFF- sanan hyvällä omatunnolla ristikkoon?
Minä olen kyllä kahden vaiheilla. Eihän naisella voi kahta sukunimeä olla.
4. KP10.11.2005 klo 16:12
Minusta näyttäisi siltä, että tuo Liisa on Akimof.
Kyllä varmaan joku Akimoff löytyy.
5. marjaana10.11.2005 klo 16:54
Aikas helposti (onneksi) AKIMOFFista tuli AKIHITO. Pääsin helpolla.
6. ö10.11.2005 klo 17:08
Herra helpotti marjaanaa?

Olen ennenkin ihmetellyt näitä ähvään päättyviä venäläisiä sukunimien "suomennoksia". Alkuperäiskielellä ne päättyvät selvästi veehen.

Esim:

Akimov -> Akimof
Sinebrychov - Sinebrychoff

Sinebrychov oli muuten aikaisemmalta nimeltään Krasnobrychov. Nyt nimeksi sopisi Pivobrychov. ( Tämän ymmärtävät vain venäjän kielen taitoiset jos hekään.)
7. Matti10.11.2005 klo 17:29
Äffä tulee siitä, että venäjässä sanan lopussa oleva v lausutaan äffänä (kuten ö paljon minua paremmin tietää). Tuplaäffä tuntuu oudolta, mutta jos jonkun nimessä se on niin sitten on.
8. tonimikael10.11.2005 klo 18:00
Enpä helposti laittas yhdellä enkä kahdella ähvällä, kun kumpikaan ei järin tuttu vaihtoehto mulle ole.

Goole löysi haulle "Liisa Akimoff" 371 osumaa suomenkielisiltä sivuilta. Siksi ajattelin, että kai sellainen oikeasti on.

"Liisa Akimof" 280 osumaa.
9. Juhani Heino10.11.2005 klo 18:52
Liisa Akimof on vielä taiteilijanimi, eli sukulaisten löytämisestäkään ei ole apua.
Akimof on uskoakseni oikea kirjoitusasu.
10. iso S10.11.2005 klo 19:44
Uskon myös yksiäffäisyyteen. Sitä käyttää mm. elokuvatietokanta ja muutenkin Akimof-linkit näyttävät luotettavammilta kuin Akimoff-linkit. Täällä

http://www.kaapeli.fi/~musakir/Hankalat/luettelo.h tml

pidetään nimenomaan Akimof-muotoa "käytettävänä", mikä ei tietysti takaa sitä että toinen muoto olisi yksiselitteisesti väärä. Eikä mikään takaa sitä että kyseinen sivu olisi virheetön.
11. Eki10.11.2005 klo 19:50
http://www.helsinki.fi/~mhautama/valopaa.html

Levynkannet ovat suhteellisen varmoja, mutta on niissäkin joskus virheitä. Kyllä se Akimof joka tapauksessa on oikein.

Noitalinna huraa!-yhtyeen kokoomalevyn "Riittäähän noita linnassa" kyljessä lukee levyn nimenä muistaakseni "Onhan noita linnassa". Muistaakseni.
12. Tsööts10.11.2005 klo 19:59
Käsittääkseni jääkiekkoilevat veljekset Kiprusoff ovat virallisesti Kiprusov - eli taiteilijanimiä nuokin?
13. Tsööts10.11.2005 klo 20:03
Esim. tällaisen sivuston löysin. Passissaan siis ilm. lukee Kiprusov:

http://www.databaseolympics.com/players/playerpage .htm?ilkid=KIPRUMAR01
14. tonimikael10.11.2005 klo 20:34
Lätkässä pelataan PLAY-OV-pelit. Ja etelän miehelle on OV. :-P
15. Juhani Heino10.11.2005 klo 20:35
Mitenhän herra ONOVilla on alkanut kodinkonekauppa sujua...
16. tero10.11.2005 klo 20:53
Kahteen äffään taitaa päättyä kuitenkin suomalainen potkupalloilija Peter Kopteff?
17. Sami10.11.2005 klo 21:03
Taidan ottaa tuopillisen KOVia.
18. Matti10.11.2005 klo 22:57
tonimikael, älä sotke, off on enklantia.
19. Juhani Heino10.11.2005 klo 23:04
Matti, tonimikaelin hymiön tulkitsin olevan kieli poskessa (vaikka leukaa kohtihan se osoittaa)... mun juttuni oli sitten samaa juurta.
20. Matti11.11.2005 klo 11:19
Joo, heittoni oli kyllä liian ryppyotsainen :-) Aina hauskaa olla pittää ...
21. tonimikael11.11.2005 klo 16:44
Matti:

Tulikohan sulla vahingossa välilyönnin tilalle t-kirjain. Eli pitikö oikeasti mennä näin:

"Joo, hei toni oli kyllä liian ryppyotsainen :-) Aina hauskaa olla pittää ..."

:-P
22. Matti12.11.2005 klo 17:11
tonimikael, ratkoin juuri uusimman Suomen Kuvalehden ristikkosi. Keltasävyinen ulkoasu ja fontti miellytti. Samaa on näkynyt IS:n palstoilla aiemminkin - siitä on tullut tavaramerkkisi. Ensi silmäyksellä näkee, että ahaa, Toniboin, onkohan vaikea? Kaksitähtisenä yämä oli rennon virkistävä, mutta kaukana läpikirjoitettavasta.

Liekö valokuvan vesseli läheistäkin sukua? Pään muoto ainakin on sama :-)

Useissa vihjeissä ruksatun alkukirjaimen ruksi oli niin ohut, että sen huomasi vasta kun vihjettä ja ratkaisua sovitti toisiinsa. Suurennuslasi sitten paljasti.

Siis kiva ristikko.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *