KESKUSTELUT > RISTIKOT > HASSUJA SANOJA
620. Hassuja sanoja
Titta2.1.2004 klo 14:35
Mietitään nyt sellaisia hassuja ja hauskojakin sanoja! Sellaisia jotka saavat vähintään hymyilemään.Turnipsi
Töpseli (minusta se on ihan hassu sana!)
Öö... no, lisää!
2. iso S2.1.2004 klo 14:54
Vihannespuolelta palsternakka.Englannin sanakirjassa sattui kerran silmään opoponax. Se oli suomeksi erittäin valaisevasti opoponax. Tietosanakirjan mukaan kyseessä on aromaattinen aine, hartsiöljy.
Verbi lupsauttaa tuntuu lupsakalta sanalta.
3. Eki2.1.2004 klo 15:00
Muistan, kun jo parikymmentä vuotta sitten tein sähköalan lehteen ristikkoa ja ainoa etukäteisohje oli: "Älä sitten käytä sanaa töpseli!" Muistakseeni tuon huonon sanan virallisempi muoto olisi stöpseli. Vähän samalla tavalla hankalasti suomalaisilta taipuu sana servietti. Olen nähnyt juhlapalvelun mainosikkunassakin täällä meillä päin sanan muodossa servetti (ja jokainen varmaan puhekielessä niin sanookin).
4. tjn2.1.2004 klo 18:02
Töpselit ja stöpselit jne...Kyllä niitäkin sanoja varmaan tarvitaan, jossei muualla niin juuri ristkoissa :).
Asianmukaiset nimet olisivat tänä päivänä pistoke ( ="töpseli") ja pistorasia( ="töpselirasia seinässä").
5. Jouni2.1.2004 klo 18:38
Täällä Satakunnassa sanotaan kaatumista mukeltamiseksi.Kun hiihtomäessä mukelsi, piti sanoa 'keikka miehen kunnia ja naisella iso nenä'.
6. Ekku2.1.2004 klo 19:07
Tässä kohdin Satakuntaa kaatuessa mulkataan. Eli siis mukeltaminen on mulkkaamista.Jos sanon: "Pane töpseli seinään" saan kommentin: "Jaa pistotulppa pistorasiaan???"
7. Timppa2.1.2004 klo 20:18
Chatissa on ainakin rasvaisia, ellei jopa härskejä juttuja...
8. Aikku2.1.2004 klo 22:26
Pumpuli on aika metka sana, varsinkin jos sen jakaa kahtia: pum ja puli.
9. Timppa3.1.2004 klo 00:22
Etelä-Hämeessä mulkkaaminen merkitsi aikoinaan sitä, kun kuljettiin ison ojan pohjaa ja vesi ylettyi saappaan varresta sisään. Tai sama juttu järven rannassa, jos jää ei kestänyt ja seuraukset oli samat...
10. Timppa3.1.2004 klo 00:24
Lisää hauskoja: namiskuukkeli. Sen tarkoituksesta olen kuullut eri versioita, mikä lienee palstoilla kävijöiden käsitys?
11. jupejus3.1.2004 klo 00:56
Ei tule nyt mieleen, mitä sanottiin, kun saapas hörppäsi vettä, jokin sana siihen oli, mutta se, ettei hörpännyt vettä oli liinata. Tuossa yhteydessä mulkkaaminen kuulostaa oudolta. Mulkkaamisella tarkoitetaan asioiden edestakaista setvimistä.
Namiskuukkeli on sanan varsinaisessa merkityksessä pikkuinen nippeli tai miksei jokin pieni hanikkakin. Voihan tuolle sanalle hyvällä mielikuvituksella keksiä usempiakin merkityksiä.
12. Timppa3.1.2004 klo 01:01
Olen kuullut juuri samaa siitä namiskuukkelista, pikkuinen nippeli tai jonkinmoinen hanakin siitä voi tulla mieleen;). Taidankin käydä pissalla...Mulkkaaminen oli tosiaan käytössä ainakin joskus 60-luvulla Etelä-Hämeessä siinä tarkoituksessa, että saappaat hörppäsi vettä.
13. Kravattimies3.1.2004 klo 10:11
Timppakäynnistä huusi
14. Tuomas L.3.1.2004 klo 13:09
Lörtsy!
15. iso S3.1.2004 klo 19:05
Meilläpäin seurauksena oli mulahtaminen, jos jää petti tai tippui rantakiveltä veteen. Saappaanvarren pituuden loppuessa kesken saatettiin ehkä käyttää samaa sanaa, mutta en ole varma. Ehkä saapas vain hörppäsi.
16. jupejus3.1.2004 klo 19:22
Mulahtaa sitä vain, jos tietämättään vahingossa veden varaan joutuu.Pulahtaa on taas veteen menosta tarkoituksella.
Hulahtaa on puolestaan, kun juotava neste menee kurkusta vauhdilla alas.
17. Egon3.1.2004 klo 22:37
Minä mulasin puroon joitakin vuosia sitten joulukuusta hakiessani niin, että toiseen saappaaseen meni reilusti vettä. Pakkasta oli noin 15 astetta. Kuusen valinta nopeutui ja kuusen kauneuskriteerit karisivat pikavauhtia, mutta kuusen kyllä kotiin toin.
18. Marianna3.1.2004 klo 23:00
Monta kertaa mieki Haminassa muljasin.
19. iso S3.1.2004 klo 23:08
Talvipalttooni on päässyt kulahtamaan.
20. Vanha Ratkoja3.1.2004 klo 23:43
Heppi ja tattispala ovat jääneet mieleeni.Mulkkaaminen tarkoittaa vaklaamista
21. JP Ikäheimonen5.1.2004 klo 08:40
Ainakin Pömiöllä päin sanotaan tietynlaista sortumista mulistumiseksi tai mulisemiseksi. Esimerkiksi: "Älä kävele siinä ojan reunassa ettei se mulistu!".
22. tjn5.1.2004 klo 09:57
Risrengissä tuli vastaan sana HAIL.Eihän se nyt niin hassu ole, mutta minulla ei aavistustakaan sen merkityksestä.
Tietäväiset, kertokaa!
23. J Takala5.1.2004 klo 10:00
Jokin musiikkitarvikemerkki näyttäisi olevan: http://www.elstar.fi/hinnastot/heil_sound/hail_sou nd.htm
24. iso S5.1.2004 klo 10:18
Englanniksi sekä raesade että tervehdys on hail (tervehdys kuten Heil Hitler tai Ave Caesar), mutta ristikkosanaksi ei mielestäni näillä ansioillaa ole asiaa. Lienee siis takalan mainitsema musiikkitarvikemerkki, siis samaa sukua ja huonekuntaa kuin Tama (rumpu) tai Peavey (kaiutin). Huono sana joka tapauksessa.Varmaan jossakin vuoden xx olympialaisissa on satasen alkuerissä karsiutunut joku Hail-niminen tyyppi. Tällainenkin linkki löytyy:
Burton Hail Snowboard Boot - Mens - Free Shipping!
The Burton Hail Boot gives park, pipe, and rail riders the freedom and performance to move without restriction or added weight. ...
www.backcountrystore.com/store/BUR0101.html - 55k
Kaikki laatijat vaan hailia käyttämään! Hail tutuksi, ristikot viheliäisiksi!
25. jupejus5.1.2004 klo 11:02
Hailii happamii, Kymin mamman tappamii.
26. Hui hai5.1.2004 klo 11:13
Ainakin allekirjoittaneella oli hauskaa, kun parin tutun mielestä puo tarkoittaa takapuolta ja meidän piti lähtemän yhdessä kainuun suuntaan, ... Puolankaan.
27. tjn5.1.2004 klo 11:17
Hui hai, täällä eteläpohjanmaalla pudotaan helposti puollensa, joten lienevät kaverisi täältäpäin lähtöisin :)
28. Heebo5.1.2004 klo 11:17
Etupuolihan se puo on!
29. Matias-Myyrä5.1.2004 klo 11:21
CD-Facta 2003 kertoo Hailista tällaista:Hail, Ha'il, keidaskaup. Bagdadin–Mekan pyhiinvaellustien varrella Najdissa Saudi-Arabiassa; 92 000 as. (1986). Hail on islam. wahhabiittien keskuspaikkoja, ja se oli 1800-luvulla Ibn Rashidin dynastian pääkaupunki.
30. tjn5.1.2004 klo 11:27
Heebo, kyllä se on nimenomaan takapuoli. Siis ainakin täällä eteläpohjanmaalla. :)Matias-Myyrälle kiitokset. Tuota HAILia varmaan Risrengissä on meinattu.
En ole aikeissakaan käyttää laadinnassa. Kunhan tuli vastaan ja alkoi askarruttaa.
31. lp5.1.2004 klo 13:29
Muutin kauan sitten Ylä-Savosta läntiseen Keski-Suomeen. Eräs mummeli pyysi kääntämään Ruotsiin lähtevän kirjeen. Tarvitsin ensin suomen tulkkausta, sillä kirje alkoi: En ole äntiin saanut kirjoitettua... Tajusin kyllä merkityksen , mutta näin sanan ensi kertaa ja kerran olen kuullut jonkun käyttävän. Tietääkö joku sanasta "äntiin" enemmän?
32. tjn5.1.2004 klo 13:53
lp, sana äntiin/äntiinsä kuluu jokapäiväisessä käytössä täällä lakeuksilla.Tarkoittaa siis "saada aikaiseksi, saada aikaan jtk". Syntyhistoriasta en tiedä.
33. Eki5.1.2004 klo 14:04
Jos en viitsi kalastaa inan vertaa, niin taidan jättää kierrenuottani varastoon.Satakunnassa muistan tätä kuulleeni käytettävänkin, itselleni ei inan vertaa tuttu.
Mites muut?
34. Arska5.1.2004 klo 14:15
Mikko Alatalo lauloi jossain kappaleessa: Puo (pua?) oli auki kuin tuuran putki, kun tuhlaaja poika palas..... Eli kaveri oli PA.Namiskuukkelilla käynnistetään hilavitkutin.
Mulkkaaminen on Hämeen suunnalla järjestelemistä tai lajittelemista.
35. Ekku5.1.2004 klo 15:28
"Vähänpikkusen" eli siis inansa tuttu on tässä päässä Satakuntaa tuo Ekin juttu. Nimenomaan muodossa "inansa".
36. Juhani Heino5.1.2004 klo 16:55
Ison S:n opoponaxista tuli mieleen vastaava: etsin jotain sanakirjasta ja näin sanan quincunx. Se tarkoittaa muodostelmaa jossa on yksi keskellä ja neljä ympärillä kuten nopan viitosessa. Kaikelle sitä pitää sana ollakin...Mika Sundqvist lauloi muistaakseni Hormoonihiiret-kappaleessa "minä poika taputtelin pimuja puohon". En muista millä tavalla kuulin sen aikanaan, mutta tajusin vasta kun Riitta Rustarin kanssa tuli puhetta puo-sanasta. En ollut koskaan kuullutkaan. Mariannan tavoin olen lähtöisin Haminasta.
Mulkkaamisesta mulle tulee mieleen vain mulkaisu eli kun joku katsoo pahasti.
37. jupejus5.1.2004 klo 17:06
Jaa, jaa sanoisin Iso S, että on eri sanasta kysymys.Mulkata ja sen johdannaiset ovat setvomista ja järjestelyä (eikä aina onnistuneesti tai sitten tarkoituksella omaksi edukseen).
Mulkoilla on katsoa (mulkaistakin), mutta yleensä mulkaoileva mulkoilee "pitkään".
38. jupejus5.1.2004 klo 17:07
Jaa, jaa eihän Iso S ollutkaan (jo jo ihmettelinkin) vaan Juhani Heino, jolle kommenttini suuntasin
39. Eki5.1.2004 klo 17:08
Juhani on tarkkana, sen kappaleen nimi on tosiaan Hormoonihiiret.Fintelligensin pojatkin väittivät, että levynsä nimi Renesanssi oli tahallaan väärin kirjoitettu. Minenuso!
40. Vanha Ratkoja5.1.2004 klo 18:36
Katsoin elokuvan. Päiväni murmelina.Siinä kaupungin nimi oli hassu. Joku Punx..
tai sinnepäin.
41. Antti Viitamäki5.1.2004 klo 18:41
Punxsatawney. :-)
42. Vanha Ratkoja5.1.2004 klo 18:49
Kiitos Antti.Kahteen kertaan olen leffan katsonut.
miten se lausutaan?
43. jupejus5.1.2004 klo 19:15
Inan perään kyseltiin. Ina on matalan veden nuotta. Se (heitetään) tai paremminkin potkitaan veneestä kaarelle. Sen jälkeen ajetaan rantaan.
44. Eki5.1.2004 klo 19:27
Tarkoitin kyllä tuota toista inan merkitystä, mutta kiitos tästäkin tarkennuksesta!
45. Kravattimies6.1.2004 klo 01:13
Onko tahallaan väärin kirjoitettu myös Hurriganes?Vanha Ratkoja, en ole kuullut paikkakuntalaisten sanovan Punxsatawney, mutta itse lausuisin sen "pangs sä tooni".
46. Kravattimies6.1.2004 klo 01:41
Juhani Heinon mainitsema quincunx, nopan viitosen kuvio, on näköjään latinasta quinc-unx, viisi kahdestoista-osaa. Herää kysymys, mitä on kaksitoista. Yhdessä nopassahan maksimi on kuusi. Noppapeliin kuulunee kaksi noppaa. Kahdestoista-osa kummittelee myös sanassa unssi, joita paunassa tosin on neljätoista. Voiko nopein olla pelissä?
47. Tapsa6.1.2004 klo 14:46
Juice Leskiseltä taannoin kysyttiin, missä hän ei haluaisi asua. Vastaus oli: "Läyliäisissä". Kuulemma ei ollut koskaankäynyt siellä (on muuten Lopella), mutta paikka kuulosti
niin pahalta, että korvaan sattui. Itselleni ei kai tekisi kipeää
asua sielläkin, mieluummin kuin Typerysniemessä tai Arkalassa. Kaikki kunnia kuitenkin näilläkin paikoilla asuville.
48. Eki6.1.2004 klo 14:55
Elkää puhuko pahhaa Läyliäisistä, minoon tehny häämatkan sinne, nuorikon kanssa tietysti! Ei ollut honeymoon, oli honeyweekend!
49. Antti Viitamäki6.1.2004 klo 14:58
K-mies:Pelissä ollaan usein nopin, opin - joskus harvoin arvoin.
:-)
50. Hui hai7.1.2004 klo 08:03
Ihan vain kravattimiehelle (ja miksei muillekin), ei nopassa välttämättä maksimi ole kuusi. Itseltäni löytyy noppia joiden maksimit ovat 4,6,8,10,12 ja 20. Muitakin löytyy.
51. Sopuli7.1.2004 klo 14:36
Eki, inhimillinen uteliaisuus pakottaa kysymään: miksi kaikista maailman paikoista häämatka juuri Läyliäisiin?
52. Eki7.1.2004 klo 14:46
Kyseessä oli häälahjana saatu käyttöoikeus pieneen mökkiin pariksi päiväksi. Ei lahjahevosen hampaisiin sovi katsoa!Tästä käyttöoikeudesta muodostui eräällä hyvin yllättävälläkin tavalla ikimuistoinen, mutta ei siitä sen enempää tällä kertaa.
53. 14-vuotias ratkoja8.1.2004 klo 15:12
Muutamia omasta mielestä tosi hauskoja sanoja löytyi tämmöisiä:RÄKÄRIESKA (eräänlainen leivonnainen)
HILAVITKUTIN
MYYMIÖ
EPÄJÄRJESTELMÄLLISTYMÄTTÖMYYDELLÄÄNSÄKÄÄNKÖHÄN
LIBERO (pelaaja kuin vaippamerkki)
No siinä oli muutamia! d=)
54. Kravattimies16.9.2011 klo 08:42
Lukija saattaa tietää, että Australiassa lähes kaikki banaaniviljelykset tuhoutuivat alkuvuodesta. Perheeni haluaa auttaa osaltamme hirmumyrskyn uhreja, joten Päivi ostaa muutaman kerran viikossa nipun banaaneja, vaikka ne maksavatkin maltaita. Jouluun mennessä hinnan pitäisi pudota puoleen ja siitäkin alemmaksi myöhemmin, sitten kun on myyty satoja satoja!Helppo tehtävä:
Kysyin äsken Päiviltä tunteeko hän sanaa baana ja hän vastasi: -Eikö se ole jonkinlainen kulkutie? -No niinhän se on. Mikä on "kulkutieni erään tietyn hedelmän viljelyksille".
B-----IB-----I (14)
Saat käyttää aakkosista vain kahta eri kirjainta.
Huom. Laadintahetkellä google ei tuntenut sanaa eikä ratkaisusana muutenkaan olisi aivan ristikkokelpoinen.
55. Kravattimies16.9.2011 klo 08:45
[Saat käyttää aakkosista vain kahta eri kirjainta viivojen tilalle.]
56. m16.9.2011 klo 11:06
-anaan--aanan-
KOMMENTOI