KESKUSTELUT > RISTIKOT > YHDYSSANAT RISTIKOISSA

6410. Yhdyssanat ristikoissa

Pekka Harne30.9.2011 klo 12:34
Sanaristikoista puhuttaessa arvostellaan aika usein niissä esiintyviä teennäisiä yhdyssanoja. Kuitenkin kirjallisuus on täynnä esimerkkejä kielen elävyydestä ja venymiskyvystä. Otan muutaman esimerkin Raymond Khoury´n uutuusjännäristä Merkki, jonka lukemisen olen aloittanut juuri. Toistaiseksi olen törmännyt esimerkiksi seuraaviin kiinnostaviin yhdyssanoihin: SALASSAPITOKULTTUURI, KAKSOISNAKSAUS, ÄÄNIKRYPTAUSMODUULI, TURISTIYSTÄVÄLLINEN, KÄSIKIRJOITUKSETON TELEVISIOHELVETTI, VEDENJAKAJAHETKI, TERÄVÄPIIRTORAPORTTI ja ERIKOISTEHOSTEOHJELMA.

Suomen kieli on erityisen sopiva pitkienkin yhdyssanojen muodostamiseen. Antakaa siis palaa, Toni ja kumppanit!
2. Wexi30.9.2011 klo 12:44
Ansiota lienee Erkki Jukaraisellakin.
3. tonimikael30.9.2011 klo 13:31
Minä olen iloinen, että Pekka mainitsi nimeltä juuri minut. Vai olenko? :P
4. Pekka Harne30.9.2011 klo 13:42
Mikset olisi, Toni?
5. tonimikael30.9.2011 klo 13:51
Nooh, olen mie. Vaikken kaikista kauhean ylpeä olekaan. :)
6. ihmettelijä1.10.2011 klo 16:33
Kirjoittaako Raymond Khoury suomeksi?
7. Linnunradan liftari1.10.2011 klo 17:11
Babel fish ei ymmärrä suomea vaikka sen pitäisi osata kaikkia kieliä, joten on siteerattava jo keksittyjä sanakirjaohjelmia.

confidentiality culture
double click
jne.
8. Tarja14.9.2017 klo 14:44
Sanoisin, että MESTARIVIRTUOSITEETTI on jo taituruuden tuplaamista.
9. Jiikoo14.9.2017 klo 17:25
Olin lanseeraavinani vuosia sitten jollekin muulle netin keskustelupalstalle ääkköspitoisen yhdyssanan MÄTTÄMÄTTÄJÄTTÄMISPÄÄTÖS. Joitakuita se vaikutti huvittavan.
10. kaplas14.9.2017 klo 18:28
Jiikoo, hyvä!
Ehkä ulkomaalaisella olisi pureksimista myös tässä: "HÖYTIÄISEN YÖUISTELU"
11. Tuplataan nämäkin14.9.2017 klo 21:57
RIIPPUMATTOMAMMAT RIIPPUMATTOMAMMAT lienevät tavallista itsenäisempiä ja mukavuudenhaluisempia naiseläjiä. Heillä tapaa ehkä riippareita useammin kuin ripari-ikäisillä kanssasisarillaan (joita voinee ihmisryhmänä luonnehtia myös OMAISENOMAISIKSI).
12. Antti Skyttä15.9.2017 klo 11:46
Tarjalle!

Tuo MESTARIVIRTUOSITEETTI oli tarkan tietoisen harkinnan tulos. Pitää muistaa, että ristikkoni pääkuvassa viitataan Strömsöhön. Pelkkä virtuositeetti tuon ohjelman puutyönikkarin taitoja kuvaamaan on kovin hento termi, hänen osaamisensa on mielestäni selkeästi mestarivirtuositeetin tasolla!
13. iso S15.9.2017 klo 15:05
Ristikon pääkuvassa viitattiin Strömsöhön? Miten nimenomaan siihen? Nikkarin lausunto oli ”Osaamiseni on kuin eräässä TV-ohjelmassa”. Onhan eräs ohjelma Suomen surkein nikkari. Siksi ratkomistani vaikeutti oleellisesti se, että en voinut päätellä nikkarin taitotietotasoa. Strömsö tuli esiin vasta poikittaisten sanojen avittamana toisessa pääkuvalauseessa.

Strömsö ei ole minulle tuttu paria satunnaista vilkaisua lukuun ottamatta ja niissä hetkissä ei ole nikkaroitu. Kenties pääkuvan nikkari muistuttaa ulkonäöltään Strömsön nikkaria, mutta sehän ei kelpaa vihjeeksi. Lauseestahan selviää, ettei tämä nikkari ole minkään sarjan nikkari, osaaminen vain on samalla tasolla. Nähtävästi olisi pitänyt arvioida kuvassa näkyvää työn laatua ja luottaa siihen, että kuvittaja olisi piirtänyt tuotteen selkeästi huonoksi jos nikkarin taidot eivät olisi olleet parasta laatua.

Tietoiseen harkintaan uskon ja myönnän, että pääkuvassa olisi ollut vaikea viitata lyhyesti, ytimekkäästi ja selkeästi Strömsöhon nimeä mainitsematta. Mainitseminen olisi vesittänyt toisen päälauseen.
14. Tapio16.9.2017 klo 08:26
On Strömsössä nikkaroitu ja heti kyllä Strömsö tuli mieleen - sitä surkeista nikkareista kertovaa nikkariohjelmaa en tunne - ehkä parodinen viittaus Strömsöhön. Ok. minusta, mutta kaikki tietenkin riippuu siitä. mitä itse kukin seuraa.
15. Eki16.10.2017 klo 08:23
Panen nyt tänne, vaikkei ihan sataprosenttisesti otsikon aiheeseen osukaan. Ei kuitenkaan oman säikeensä arvoinen.

Mestareiden mestari -ohjelmassa oli tekstityksessä Etelä-Afrikkalainen. On aika yleistä, että kansalaisuudet kirjoitetaan isolla.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *